А возникнут ли вопросы fxnet отзывы при написании слова? Поэтому, давайте разберёмся. В соответствии с орфографическим словарем русского языка верным вариантом является «карман». Стоить отметить, что сомнительная гласная находится в корне слова. Слово «карман» не имеет проверочных слов, так как относится к словарным и его правописание следует запомнить.
Почему правильно писать «карман»?
Корманъ — имя собств. Посадника новгородского (2 Псковск. летоп. под 1343 г.), словенск. Krman — имя собств., др.-польск. Korman или korban «карман», польск. Kődmőn «полушубок».
«Корман» или «карман» — как правильно пишется?
Оно пришло в русский язык из тюркского. Karman в оригинальном языке означает «кошелек», но в языке реципиенте семантика немного изменилась. В данном слове нас интересует гласная буква «а» первого слога. Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности. Таким образом, чтобы избежать ошибок в правописании, следует всегда писать «карман». Орфографической норме соответствует волны эллиота стратегия написание с буквой «а» в первом слоге, то есть «карман».
- Поэтому, давайте разберёмся.
- Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007).
- Для этого нужно изменить существительное по падежам и числам или подобрать к нему однокоренные слова.
- Данное слово является существительным, а употребляется в значении «пришитое или вшитое в предмет одежды для хранение небольших вещей».
- Все права на графические (заимствованные) изображения и видеоматериалы являются собственностью авторов на основании законодательства РФ.
- Оно пришло в русский язык из тюркского.
В существительном кар-ман два слога, второй из них ударный. Сомнения в написании вызывает первая безударная «а». В первую очередь следует попытаться найти проверочное слово. Для этого нужно изменить существительное по падежам и числам или подобрать к нему однокоренные слова.
Слово «корман» является более устаревшим и сегодня редко используется. Оно часто встречается в старых литературных произведениях или в разговорной речи представителей старшего поколения. Также «корман» может использоваться в определенных диалектах.
Русский
© 2024 znanieslov- информационный ресурс про русский язык, правописание. Все права на графические (заимствованные) изображения и видеоматериалы являются собственностью авторов на основании законодательства РФ. При копировании или перепечатке информации (в любом объеме) использование активной обратной ссылки обязательно. Слово «карманом» считается более современным и широко распространенным. Оно используется в официальных текстах, в современной литературе, в речи молодежи и прочих возрастных групп.
Примеры предложений с данным словом:
Предполагают древн. Гипотезе — сев.-тюрк. Karman «карман; кошелёк» — заимств. Сравнивают также с диал.
Родственные слова
Корма́ «мешок рыболовной сети». Использованы данные словаря М. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). Данное слово является существительным, а употребляется в значении «пришитое или вшитое в предмет одежды для хранение небольших вещей». Со значением слова всё стало понятно.
Единственный выход – обратиться к словарям. Также можно посмотреть на этимологию лексемы. Оно восходит к тюркскому слову «karman». Происходит от неустановленной формы. Указывают на др.-русск. «мешкообразная одежда», др.-русск.
Однако, в зависимости от контекста, использование «корман» и «карманом» может различаться. Слово «карман» обозначает открытую часть наружной стороны одежды или приспособление для обращения или переноски предметов. Применяется в повседневной речи и широко распространено. Отметим, что слово имеет иностранные корни.
Сомневаетесь, как писать «корман» или «карман»? Выбрать нужный вариант нам помогут правила орфографии и словари. Несмотря на разницу в написании, в целом значение слов «корман» и «карманом» совпадает. Оба эти слова обозначают одно и то же — небольшую сумку или кармашек для хранения предметов. Согласно орфографической норме существительное пишется с двумя гласными «а» – карман.
В подобных случаях подбирают однокоренное проверочное слово, в котором гласная занимает ударную позицию и отчетливо слышна. Но в нашем случае сделать это невозможно, поэтому правописание запоминаем и при необходимости проверяем в орфографическом словаре. Интересующая нас буква находится в слабой безударной торговля на бирже обучение позиции. Обычно мы проверяем подобные гласные ударением, но наше слово невозможно проверить этим способом. Как бы мы не изменяли существительное, первый слог никогда не окажется в ударной позиции.
